пятница, 29 января 2021 г.

amazarashi - Kisetsu wa tsugitsugi shindeiku: текст песни и перевод на русский

季節は次々死んでいく

Времена года умирают, одно за другим

季節は次々死んでいく 絶命の声が風になる
色めく街の 酔えない男 月を見上げるのはここじゃ無粋

Времена года умирают, одно за другим, и их последние отзвуки становятся ветром
Мужчина, не способный опьянеть в оживлённом городе; смотреть на луну в подобном месте было бы безвкусно

泥に足もつれる生活に 雨はアルコールの味がした
アパシーな目で 彷徨う街で 挙動不審のイノセント 駅前にて

У дождя, льющего с небес на грязь и на жизнь, от которой ноги заплетаются, был привкус алкоголя
Невинный путник с равнодушным взглядом и подозрительным поведением бродил по улицам у станции

僕が僕と呼ぶには不確かな 半透明な影が生きてる風だ
雨に歌えば 雲は割れるか 賑やかな夏の干涸びた命だ

Я слишком неопределённый, чтобы называть меня мной - словно живая полупрозрачная тень
Если я спою дождю, разойдутся ли облака? Иссохшая жизнь шумного лета

拝啓 忌まわしき過去に告ぐ 絶縁の詩
最低な日々の 最悪な夢の 残骸を捨てては行けず ここで息絶えようと
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも

С уважением, - я передаю стихотворение моему ненавистному прошлому в честь разрыва наших отношений
Обломки самых худших дней и самых отвратительных снов нельзя выбросить, так что я собираюсь сложить с себя этот груз здесь
В следующей жизни расцветут цветы, и я прочту тебе стихотворение о переменах
Мы измазаны страданиями, убиваемся и горюем, и всё же наши песни не перестают звучать - даже если на них не светит солнце

明日は次々死んでいく 急いても追いつけず過去になる
生き急げ僕ら 灯る火はせつな 生きる意味などは後からつく

Завтрашние дни умирают один за другим, и как ни старайся, их не догнать - они становятся прошлым
Мы должны торопиться жить, огонь горит одно мгновение - а вещи вроде смысла жизни придут потом

君が君でいるには不確かな 不安定な自我が 君を嫌おうと
せめて歌えば 闇は晴れるか 根腐れた夢に預かった命だ

Ты слишком неопределённая, чтобы быть тобой, и твоё непрочное эго пытается возненавидеть тебя
Но если ты хотя бы попробуешь спеть, рассеется ли тьма? Жизнь, отданная прогнившим на корню мечтам

拝啓 忌まわしき過去に告ぐ 絶縁の詩
最低な日々の 最悪な夢の 残骸を捨てては行けず ここで息絶えようと
後世 花は咲き君に伝う 変遷の詩
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも

С уважением, - я передаю стихотворение моему ненавистному прошлому в честь разрыва наших отношений
Обломки самых худших дней и самых отвратительных снов нельзя выбросить, так что я собираюсь сложить с себя этот груз здесь
В следующей жизни расцветут цветы, и я прочту тебе стихотворение о переменах
Мы измазаны страданиями, убиваемся и горюем, и всё же наши песни не перестают звучать - даже если на них не светит солнце

疲れた顔に足を引きずって 照り返す夕日に顔をしかめて
行こうか 戻ろうか 悩みはするけど しばらくすれば 歩き出す背中
そうだ行かねばならぬ 何はなくとも生きて行くのだ
僕らは どうせ拾った命だ ここに置いてくよ なけなしの

Ты волочишь ноги с уставшим лицом, ты прищуриваешься, ослеплённая заходящим солнцем
Пойти дальше или вернуться? Ты беспокоишься об этом, но спустя некоторое время я провожаю взглядом твою спину - ты делаешь шаг
Именно так, нужно идти, мы должны продолжать жить, даже если у нас ничего нет
Всё равно мы - просто подобранные жизни, и мы оставим здесь всё, что имеем

拝啓 今は亡き過去を想う 望郷の詩
最低な日々が 最悪な夢が 始まりだったと思えば 随分遠くだ
どうせ花は散り 輪廻の輪に還る命
苦悩にまみれて 嘆き悲しみ それでも途絶えぬ歌に 陽は射さずとも

С уважением, - это стихотворение о тоске по родине, которое я посвящаю моему теперь погибшему прошлому
Если подумать, что самые худшие дни и самые отвратительные сны были началом, они кажутся довольно далёкими
Цветы всё равно увянут - все жизни возвращаются в круговорот смертей и рождений
Мы измазаны страданиями, убиваемся и горюем, и всё же наши песни не перестают звучать - даже если на них не светит солнце

季節は次々生き返る

Времена года возвращаются к жизни, одно за другим

___

Песня: 季節は次々死んでいく / Kisetsu wa tsugitsugi shindeiku
Исполнитель: あまざらし / amazarashi / амазараси / амазараши
Альбом: あまざらし 千分の一夜物語 スターライト / amazarashi Senbun no Ichiya Monogatari Starlight / амазараси Тысяча минут истории одной ночи Звёздный свет

Комментариев нет:

Отправить комментарий