воскресенье, 17 января 2021 г.

yukinifuru - Itai sagashi: текст и перевод на русский

遺体捜し

Поиски трупов

聞いた話でしかない 誰にも似てない遺体を
まだ形が残る街の外れ 暗い夜更けに埋めたんだ
逃げ出した僕らは知らない どこにも行けない未来を
病院のリネン室は空のまま 何も包まれないんだ

Это всего лишь слухи - о ни на кого не похожих трупах
На окраине города, который еще сохраняет свои очертания, мы зарыли их в темноте глубокой ночи
Мы, сбежавшие, еще не знаем о будущем, в котором не сможем никуда пойти
Комната с полотенцами и простынями в больнице стоит пустая - в них ничего не завернуто

振り出しから幾日 汚れた荷物を背負って
面影のない故郷の端に立ち 蘇る記憶の中
無数に散らばる棺に 描かれた記号を辿って
リノリウムの床 むき出しの土 その先の扉を開けた

С начала прошло несколько дней, и, закинув на плечи свои грязные пожитки,
Мы стоим на краю нашего родного города, от которого не осталось ни следа, среди воскресающих воспоминаний
Следуя за знаками, нарисованными на гробах, что разбросаны вокруг в несметном количестве
Мы прошли по покрытому линолеумом полу, голой земле, и открыли дверь за ними

見慣れない数の眼が横たわる 言葉も出せない彼らに
似合う声は 「もう二度と」

Там, на земле, лежало непривычное количество пар глаз, и им, неспособным вымолвить ни слова,
Подошла бы фраза "никогда больше"

僕らは僕らの遺体を隠して
わざとらしく 途方に暮れている

Мы спрятали свои собственные трупы,
И притворяемся, что не знаем, где их найти

早く生まれたとしても 順に訪れない終わりが
日常を超えた慣れない単位 すべて同時にやってきて
その一つひとつの意味を 僕の痛みから測って
比べられないことなどわかってる でも重ねてしまうのは

Даже если кто-то из нас родился раньше, конец приходит вне очереди,
Это непривычные единицы, превосходящие повседневность; все они приходят одновременно,
И значения этих единиц нельзя сравнивать, измеряя их моей болью,
Я понимаю это, и все же примеряю их на себя, ведь

途切れない冬の雨 待つあいだ ビルの地下墓地へ潜って
動く体は 冷たい僕一人
Пока я жду конца непрекращающихся зимних дождей, в подземном кладбище
Тайно двигается только мое холодное тело

僕らは僕らの遺体を捜して
悪びれなく 墓標に触れている
どこかに流された明日を失くして
恥じらいなく 無邪気に泣いている

Мы ищем свои собственные трупы
И, не чувствуя страха, прикасаемся к именным камням на могилах
Мы потеряли унесенный куда-то завтрашний день
И, не стыдясь, наивно плачем

淡々とニュースが繰り返す名前  少しずつ増える計算式の向こう側
濡れた土の匂い 手のひらは錆にまみれて
掘り返した穴の 薄暗い奥底には
君がいたのかすらも わからなくなったまま
いつか見失った 姿に出会う

Имена, равнодушно повторяемые в новостях - это понемногу растущая другая сторона уравнения,
Запах мокрой земли, наши руки вымазаны ржавчиной
Был ли ты на тёмном дне раскопанной могильной ямы?
Перестав понимать даже это,
Я встречаю образ, который когда-то потерял из виду

僕らは僕らの遺体を見つけて
いつしか 涙も涸れている
どこかに埋めてきた昨日を燃やして
それでも 墓標にしがみつく

Мы находим свои собственные трупы
И когда-нибудь наши слезы тоже высохнут
Сжигая вчерашний день, который мы где-то зарыли,
Несмотря ни на что, мы цепляемся за могильные камни

僕らは僕らの遺体を掴んで
浅く開けた 穴から抜け出して
遠くで瞬いた 灯りを目指して
傷ついた身体を 連れて行く

Мы хватаем свои собственные трупы
И выбираемся из слегка разрытых ям
Мы берем свои израненные тела и идем
По направлению к свету, мелькнувшему вдали

僕らは僕らの遺体を抱えて生きている

Мы живем, обнимая собственные трупы

___

Песня: 遺体捜し / Itai sagashi / Поиски трупов 
Исполнитель: ユキニフル / yukinifuru / юкинифуру 
Альбом: ユキニフル – regret is under the existence – / yukinifuru -regret is under the existence- / Падаем в снег -сожаления хранятся под покровом существования-

Комментариев нет:

Отправить комментарий