воскресенье, 17 января 2021 г.

yukinifuru - Yuusetsu: текст и перевод на русский

融雪 

Тающий снег かじかんだ手と手を重ね合わせて そこに何があるか わかるくらいに 暖め合っても また感覚は消えて 平熱 失った君の隣で

Даже если мы соединим наши окоченевшие от холода руки Достаточно крепко, чтобы почувствовать, что мы в них держим И будем согревать друг друга, моя кожа снова станет нечувствительной от холода, Рядом с тобой, потерявшей нормальную температуру

通り過ぎる駅が世界を変えて 傍に君がいるか わかるくらいに やり直しはなしで けど振り出しの上で 明日を探している 昨日のために

Проносящиеся мимо станции меняют облик мира Так, что я понимаю, есть ли ты рядом Возможности все исправить уже не будет, но здесь, в начале пути Мы ищем "завтра" ради нашего "вчера" 残った荷物と後悔を背負って 到着遅れた今日に乗り込んだ朝 零れ落ちそうでも 僕らの答えを 失くさないって 胸の奥底にある

Неся на себе оставшийся багаж и сожаления, Этим утром мы сели в прибывшее с опозданием "сегодня" Мы не хотим потерять наши ответы, даже если они готовы сорваться и упасть, Они хранятся у нас внутри そういえば、僕らが いつか降り出した雪に触れて 掴まった冬に手のひらは凍えて そんな日の記憶さえ 吐き出した息に霞んで消える 連なった夜に さよならを告げるんだ

А ведь если вспомнить, мы прикоснулись к однажды начавшемуся снегу И наши ладони заледенели из-за схваченной нами зимы Но даже воспоминания о тех днях растворяются и исчезают в выдыхаемых нами облачках воздуха Мы говорим "прощай" затянувшимся ночам 泣き止んだ街並み 遠く眺めて 帰り道の最後 答えはあるか 肩を寄せ合って 空いた電車の隅で 言葉を探している 朝が来るまで

Городской пейзаж перестал плакать, и мы смотрели на него издалека Ждет ли нас ответ в конце дороги домой? Мы встали плечом к плечу в уголке пустого поезда И ищем слова, пока не наступит утро 時間は今でも不器用に流れて 車窓の景色のようにいかないけれど 不確かなままでも 僕らの未来は 続いていくって ずっと目の前にある

Время и сейчас течет неловко И ничего не выходит так, как должно бы, если судить по пейзажам за окном поезда Пусть оно и неопределенное, наше будущее Будет продолжаться, оно всегда у нас перед глазами もう一度、僕らが 強く吹きつける雪に濡れて 手放した傘は過去の僕に預けて どこへでも行けるよと 一人立ちすくむ君の手を取り 塗り替わる日々に足跡をつけるんだ

Мы еще раз промокаем в снежном вихре Я отдаю вылетевший из рук зонтик себе из прошлого Говоря, что мы можем пойти куда угодно; ты стоишь в одиночестве, словно окаменев, но я беру тебя за руку Мы оставим наши следы на днях, окрашенных в новые цвета 物語は目的地へと向かって折り返すことだ 新しい雪にまた降り積もる僕たちのこれまでを 全部拾い集めて ホームに降りたとき 何も変わらない景色を覆う 白い粒に舞い上がる

Быть в истории - значит раз за разом разворачиваться, направляясь к месту назначения Когда мы соберем по кусочкам все наше прошлое, падающее со свежим снегом, И сойдем на платформу, Мы взлетим в вихре белых снежинок, укрывающих ничуть не изменившийся пейзаж そういえば、僕らが いつか降り止んだ雪に触れて 掴まった冬に手のひらは凍えて そんな日の記憶だけ 積み上がる真夜中に照らされた 世界が今、雪に降る

А ведь если вспомнить, мы прикоснулись к однажды прекратившему падать снегу И наши ладони заледенели из-за схваченной нами зимы Лишь воспоминания о тех днях собирались в сугробы поздней ночью, когда осветился Мир, который сейчас падает в снег そうすれば、僕らは 生まれ変わり始まった未来に 手放した過去をもう一度集めて どこへでも行けるよと 二人握りしめる温もりだけ 過ぎ去った日々の後悔を融かして 塗り替わる今日に足跡をつけていく そっと

Когда мы сделали так, мы еще раз собрали будущее, которое начало перерождаться, И прошлое, которое мы отпустили, Мы можем пойти куда угодно, И одно только тепло, которое мы сжимаем в руках, Расплавляет сожаления минувших дней Мы оставляем следы на перекрашенном "сегодня", легко

____

Песня: 融雪 / Yuusetsu / Тающий снег 
Исполнитель: ユキニフル / yukinifuru / юкинифуру 
Альбом: ユキニフル – regret is under the existence – / yukinifuru -regret is under the existence- / Падаем в снег -сожаления хранятся под покровом существования-

Комментариев нет:

Отправить комментарий